Amérique du Sud, 3e arrêt - Buenos Aires - 3rd Stop in South America.
Je suis de retour et en pleine forme ! Cependant, la routine s'y est mise à fond, mais je tiens à continuer de vous partager mon expérience de voyage, et si magnifique qu’est l’Amérique du Sud. Alors voici, je défais mes valises à mon 3e arrêt, Buenos Aires, la capitale de l’Argentine.
Il est facile de se déplacer dans cette belle grande ville et visiter les nombreux sites à l’aide des autobus deux étages « Up On, Up Off ». Je vous partage mes coups de cœurs, encore une fois, de ma vision artistique de cette ville !
I am back and in great shape! However, the first week back hit me hard, but I want to continue to share with you my travel experience, and so magnificent that is South America. So here I am, unpacking at my 3rd stop, Buenos Aires, the capital of Argentina.
It's easy to get around this beautiful city and visit the many sites with the help of the "Up On, Up Off" double decker buses. I share with you my favorites, once again, from my artistic vision of this city!
OMG ! Il fallait que je prenne des photos de ces arbres étonnants qui fleurissent dans tous les parcs, sur les grandes places de la ville et en bordure des rues. Comme vous pouvez le voir sur la photo ci-dessous, leurs fleurs ressemblaient à de grandes hémérocalles. Le paysage était à couper le souffle !
OMG! I had to take pictures of these amazing trees blooming in
every park, in the town squares and street edges. As you can see by the photo
below, their flowers looked like large Daylilies (Hemerocallis). The scenery
was breathtaking!
Je vous ai mentionné l'immensité des
arbres dans mon article de Santiago au Chili. Eh bien, nous en retrouvons aussi
dans les parcs de Buenos Aires. Ceux dans la première photo ci-dessous sont
situés à Plaza Dr. Benjamín A. Gould près du Planetario.
I mentioned in my post about Santiago, Chile the immensity of the trees. Well we also find them in the parks of Buenos Aires. The ones in the first picture below are located in Plaza Dr. Benjamín A. Gould near the Planetario.
Vous aimez autant que moi les couleurs et les grandes expériences? Caminito est l'endroit idéal !
Situé dans le secteur La Boca de Buenos Aires, Caminito signifie petit chemin, en espagnol. Lorsque je suis arrivée dans ce quartier, j'ai été impressionnée par tous les bâtiments aux couleurs si vives. Il y a plusieurs œuvres d'artistes argentins intégrées au musée de la rue. Il y a plusieurs restaurants qui proposent des spectacles de tango, de danse folklorique et des petits bans de musique. Les rues sont remplies d'artistes proposant de l'artisanat et des peintures originales. J'ai vécu une expérience argentine très colorée à La Boca, en mangeant un barbecue original, en savourant du vin et en écoutant de la musique live ! Les photos parlent d'elles-mêmes !
Love color and great experience as much as I do? Caminito is the place!
Located in La Boca sector of Buenos Aires, Caminito means little path, in Spanish. When I arrived in that area, I was impressed by all the buildings in so many vibrant colors. There are several works by Argentine artists incorporated as part of the street museum. There are several restaurants offering tango, folk dance shows and small music bans. The streets are fills with artists offering original crafts and paintings. I had a great colorful Argentina experience in La Boca, eating an original barbecue, savoring wine and listening to live music! The pictures speak for themselves!
Le tango est l'un des types de danse les plus connus au monde, et l'Argentine est fière d'être le célèbre foyer du tango. Vous pouvez voir des cafés et des petits restaurants où l'on danse le tango, mais vous pouvez aussi aller, comme nous l'avons fait, au théâtre pour assister à une soirée de tango. Cela en vaut la peine !
Tango is one of the most well-known types of dances in the
world, and Argentina is proud to be famously the home of tango. You can
see cafes and small restaurants entertaining with tango dancing, but you can go
like we did to the theater to se an evening of tango. It’s worth it!
L’architecture diversifiée m’a
également frappé. On retrouve des édifices modernes situés côte à côte à d’autres
d’une influence européenne datant du 18e et du 19e siècle.
I was also struck by the diversity of architecture. There are modern buildings located side by side with others of European influence dating from the 18th and 19th centuries.
Buenos
Aires a également son Obélisque, magnifique avec les lettres en verdures !
Buenos Aires also has its Obelisk, beautiful with the greenery letters!
Commentaires
Publier un commentaire
Merci pour votre commentaire ! Thank you for your comment!